Joyce`s fiction is characterized not only by an unusually high degree of intertextuality, but by various modes of intertextuality as well. Each of his works appears to be the widest reservoir of texts of our cultural and literary systems, the most comprehensive encyclopedia of Western culture, where recurring segments taken from different sources are included. In particular, Joyce elaborates the intertextual strategy within his single works themselves as well as among his various works. The procedure of communicating ideas across the borders of a text`s isolated sections and separated texts is familiar to all readers of Joyce, whose works are more or less regularly interpersed with recurrent themes and motifs, inner correspondences, and various other types of verbal crosscuttings. The intertextual characteristics of Joyce`s novels can also be observed in Dubliners, where the best example of this narrative strategy is found in both the quotation of Dante and the repetition of two words, `pass` and `passage`, which makes possible the attainment of their esthetical form, individually or as a whole. |