º»¹® ¹Ù·Î°¡±â ´ë¸Þ´º ¹Ù·Î°¡±â

Çѱ¹Á¦ÀÓ½ºÁ¶À̽ºÇÐȸ

Çѱ¹Á¦ÀÓ½ºÁ¶À̽ºÇÐȸ The James Joyce Society of Korea

  • Ȩ
  • JJÀú³Î
  • ÇÐȸÁö°Ë»ö

ÇÐȸÁö°Ë»ö

»ó¼¼º¸±â
±¹¹®Á¦¸ñ The Postal State of Being in ¡°Nausicaa¡±
¿µ¹®Á¦¸ñ The Postal State of Being in ¡°Nausicaa¡±
ÀúÀÚ Li-ling Tseng
Ãâó 131-158
±Ç 29±Ç
È£ 2È£
¹ßÇà³â 2023³â 12¿ù
³í¹®ÀÚ·á [÷ºÎÆÄÀÏ ´Ù¿î¹Þ±â] 6_Li-lingTseng.pdf

Gerty MacDowell¡¯s portrait can be correlated to Joyce¡¯s own encounter with Marthe Fleischmann in Zurich in 1918. During their acquaintance, Joyce sent her a postcard addressed to Nausikaa by Odysseus. The coincidence of the appellations for Fleischmann and the chapter title provides a propitious route to investigate this Ulyssean chapter via a ¡°postal¡± reading. Elsewhere in Ulysses, Bloom¡¯s clandestine letter correspondence to Martha Clifford in the false name of Henry Flower, Denis Breen¡¯s receiving a putative libelous postcard bearing the words of ¡°U.P.: up¡± readily circulating among Dubliners on June 16, 1904, and the sailor D. B. Murphy in the cabmen¡¯s shelter bluffing about South American cannibals on the proof of a postcard from Bolivia are other distinguished examples in Ulysses of the prominence of letters and postcards circulating and disseminating occult messages as well as desires in modern cities like Dublin. This paper proposes ¡°Nausicaa¡± to be read and interpreted/intercepted as a postcard, exposing, circulating, but eventually subverting numerous ideologies of desires (including class, gender, and politics) stamped on or encoded in it. 

°Ô½Ã±Û ÀÌÀü±Û, ´ÙÀ½±Û º¸±â
ÀÌÀü±Û ¡°But I Say: Let My Country Die for Me¡± (U 15.4473): Postnationalism and the Jesuit Adaptation of Joyce and Vico
´ÙÀ½±Û Comparative Study on Three Chinese Versions of James Joyce¡¯s Ulysses with the Guidance of Foreignization and Domestication