º»¹® ¹Ù·Î°¡±â ´ë¸Þ´º ¹Ù·Î°¡±â

Çѱ¹Á¦ÀÓ½ºÁ¶À̽ºÇÐȸ

Çѱ¹Á¦ÀÓ½ºÁ¶À̽ºÇÐȸ The James Joyce Society of Korea

  • Ȩ
  • JJÀú³Î
  • ÇÐȸÁö°Ë»ö

ÇÐȸÁö°Ë»ö

»ó¼¼º¸±â
±¹¹®Á¦¸ñ ¡ºÀ²¸®½ÃÁî¡»ÀÇ ¿©¼ºÀÇ ¾ð¾î¿Í ´ã·Ðµé -¡¸Æä³Ú·ÎÆä¡¹¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î-
¿µ¹®Á¦¸ñ Woman`s Language and Discourses in Ulysses -Focussed on "Penelope"
ÀúÀÚ ¾ÈÁ¤¼÷
Ãâó Çѱ¹Á¦ÀÓ½ºÁ¶À̽ºÇÐȸ , Á¦ÀÓ½ºÁ¶À̽º Àú³Î | 9±Ç 1È£ 177 ~ 192, ÃÑ 16 pages
±Ç 9±Ç
È£ 1È£
¹ßÇà³â 2003
³í¹®ÀÚ·á [÷ºÎÆÄÀÏ ´Ù¿î¹Þ±â] 09-1-08.pdf

In the last episode of Ulysses, "Penelope," Joyce comes back home finishing his odyssey of writing. He returns from a long journey of experiments in which he subverts all kinds of conventions of narrative. Admitting prestige neither of the narrator nor of the author, Joyce claims there is no absolute consciousness that articulates the narrative. It might be suspected that Joyce tries to give the sense of ending to the story by returning to a single credible narrator, Molly. Apart from the problem of representation, the writer seems to find out the possibility of subversion in woman`s voics. Woman`s language has characteristics like repetition, cycle, rhythm which stem from her biological experience. Molly`s language lacks correct structure, punctuation, and logic, in short, conventions of language, namely laws of the father. It can be regarded as an example of woman`s language, which gives us jouissance as a semiotic text defined by Krsteva. Molly weaves/unweaves a variety of social discourses that result from the symbolic system. Readers sensitized to the interplay of the competing voices will emphasize the dialogues between the narrator and the protagonist, the protagonist and the other characters, the writer and the protagonist. The voices are struggling to get the privilege in the narrative. Voices are related to the social value systems, that is, ideologies. Each ideology, however, registers as a language that is to be subverted by Molly`s language. 

°Ô½Ã±Û ÀÌÀü±Û, ´ÙÀ½±Û º¸±â
ÀÌÀü±Û ÁÙ¸®¾Æ Å©¸®½ºÅ×¹ÙÀÇ Æ÷½ºÆ®¸ð´õ´ÏÁò À±¸®¿Í ¡ºÀ²¸®½ÃÁî¡»ÀÇ ÀÚ¾ÆÃß¹æÀÇ ½ÃÇÐ
´ÙÀ½±Û ¿ïÇÁ Ưº° ±âȹ : ³»Æ÷¿¡¼­ ¿Ü¿¬À¸·Î: ¼Ò¼³ ¡º½Ã°£µé¡»¿¡¼­ ¿µÈ­ ¡ºµð ¾Æ¿ö½º¡»·Î